I’m a Golden Girl ;-)

Collage Gold

- ABC-Projekt – heute der Buchstabe G -

Gold -
das aus dem Munde rollt,
Strafe für kleine Sünden
die in Zahnarztbesuche münden.

Gold-Inlay / Brezn aus Berchtesgaden / Stiefel aus Lüneburg. Warum hat mein Zahnarzt keinen goldenen Zahn über der Tür hängen? Ach so, Understatement.

Gold -
rolling out of my mouth,
You have to pay for little sins (licorice),
and go to the dentist’s the day after ;-)

My inlay / pretzl from Berchtesgaden, Bavaria / boot from Lüneburg, Northern Germany. – Why doesn’t my dentist have a golden tooth above his door? Ah, I know … understatement.

5 Antworten zu „I’m a Golden Girl ;-)“

  1. Nicole sagt:

    Gold Inlay? Wow ;)
    Der Stiefel ist schick!

    Achja, wollte noch sagen: Glueckwunsch zu den ueberstandenen Arztbesuchen!

  2. april sagt:

    @ Nicole: Na, die Arztbesuche mach’ ich locker mit links, solange es Routine ist, nur lästig …

  3. Ruthie sagt:

    :D Schöner Beitrag!

  4. Cergie sagt:

    Mais „tout ce qui brille n’est pas or“.
    Et „chaque médaille a son revers“.
    Ce sont deux dictons français qui sans aucun doute ont leur équivallent en allemand… Mais comme elle est bien exprimée, cette philosophie de vie, sur ce message, April !

  5. 10cré sagt:

    amusant :)

Die Kommentare sind ausgeschaltet.